INTRODUCTION |
Bruno: Hello everyone! I'm Bruno, and welcome to PortuguesePod101.com. |
Sílvia: With us, you'll learn to speak Portuguese with fun and effective lessons. |
Bruno: We also provide you with cultural insights... |
Sílvia: ...and tips you won't find in a textbook. |
Sílvia: Nesta lição você aprenderá sobre a primeira, segunda e terceira pessoa. |
Bruno: Esta conversa acontece na sala de aula da faculdade. |
Sílvia: Esta conversa é entre a professora e seu aluno, Marco. |
Bruno: A professora está fazendo perguntas para a classe a fim de prepará-la para a prova da semana que vem. |
DIALOGUE |
Professora: Bom dia a todos. Quem estudou a aula de hoje? |
Marco: Eu! |
Professora: Então Marco, do que vamos falar hoje? |
Marco: Hoje a aula é sobre pessoa. |
Professora: E o que você tem para nos ensinar sobre esta categoria gramatical? |
Marco: Bem, o dicionário diz, "a pessoa se manifesta através dos pronomes ou das desinências verbais para indicar quem fala, a quem se fala e de que ou de quem se fala." |
Professora: Muito bem Marco. Agora, o que isso significa? |
Marco: Significa que no português podemos indicar certas pessoas e sua relação com o assunto discutido usando simplesmente pronomes e desinências verbais. |
Professora: E quantas pessoas tem o português? |
Marco: Três. A primeira, a segunda, e a terceira pessoa. |
Professora: E essas pessoas correspondem a quais pronomes? |
Marco: A primeira pessoa é a do "eu". A segunda é a do "tu" e a terceira é de "ele," "ela," e "você." |
Professora: E no plural? |
Marco: Oh! No plural a primeira pessoa corresponde a "nós," a segunda a "vós" e a terceira a "eles," "elas," e "vocês." |
Professora: Parabéns Marco! |
Sílvia: One time slowly. |
Professora: Bom dia a todos. Quem estudou a aula de hoje? |
Marco: Eu! |
Professora: Então Marco, do que vamos falar hoje? |
Marco: Hoje a aula é sobre pessoa. |
Professora: E o que você tem para nos ensinar sobre esta categoria gramatical? |
Marco: Bem, o dicionário diz, "a pessoa se manifesta através dos pronomes ou das desinências verbais para indicar quem fala, a quem se fala e de que ou de quem se fala." |
Professora: Muito bem Marco. Agora, o que isso significa? |
Marco: Significa que no português podemos indicar certas pessoas e sua relação com o assunto discutido usando simplesmente pronomes e desinências verbais. |
Professora: E quantas pessoas tem o português? |
Marco: Três. A primeira, a segunda, e a terceira pessoa. |
Professora: E essas pessoas correspondem a quais pronomes? |
Marco: A primeira pessoa é a do "eu". A segunda é a do "tu" e a terceira é de "ele," "ela," e "você." |
Professora: E no plural? |
Marco: Oh! No plural a primeira pessoa corresponde a "nós," a segunda a "vós" e a terceira a "eles," "elas," e "vocês." |
Professora: Parabéns Marco! |
Sílvia: One time natural native speed, with translation. |
Professora: Bom dia a todos. Quem estudou a aula de hoje? |
Sílvia: Good morning to all. Who studied today's lesson? |
Marco: Eu! |
Sílvia: I did! |
Professora: Então Marco, do que vamos falar hoje? |
Sílvia: So Marco, what are we going to talk about today? |
Marco: Hoje a aula é sobre pessoa. |
Sílvia: Today the class is about person. |
Professora: E o que você tem para nos ensinar sobre esta categoria gramatical? |
Sílvia: And what can you teach us about this grammatical category? |
Marco: Bem, o dicionário diz, "a pessoa se manifesta através dos pronomes ou das desinências verbais para indicar quem fala, a quem se fala e de que ou de quem se fala." |
Sílvia: Well, the dictionary says "Person is manifested through pronouns or verb endings to indicate who speaks, to whom they speak, and about what or whom they speak." |
Professora: Muito bem Marco. Agora, o que isso significa? |
Sílvia: Very good Marco. Now, what does that mean? |
Marco: Significa que no português podemos indicar certas pessoas e sua relação com o assunto discutido usando simplesmente pronomes e desinências verbais. |
Sílvia: It means that in Portuguese we can indicate certain people and their relationship with the discussed subject simply using pronouns and verb endings. |
Professora: E quantas pessoas tem o português? |
Sílvia: And how many persons are there in Portuguese? |
Marco: Três. A primeira, a segunda, e a terceira pessoa. |
Sílvia: Three. The first person, second person, and third person. |
Professora: E essas pessoas correspondem a quais pronomes? |
Sílvia: And these persons correspond to which pronouns? |
Marco: A primeira pessoa é a do "eu". A segunda é a do "tu" e a terceira é de "ele," "ela," e "você." |
Sílvia: The first person is the "eu" person. The second person is the "tu" person and the third person is the "ele," "ela," and "você" person. |
Professora: E no plural? |
Sílvia: And in the plural? |
Marco: Oh! No plural a primeira pessoa corresponde a "nós," a segunda a "vós" e a terceira a "eles," "elas," e "vocês." |
Sílvia: Oh! In the plural the first person corresponds to the "nós" pronoun, the second person to the "vós," and the third to "eles," "elas," and "vocês." |
Professora: Parabéns Marco! |
Sílvia: Congratulations Marco! |
POST CONVERSATION BANTER |
Sílvia: Parece que o Marco estava bem preparado. |
Bruno: Parece mesmo. Será que ele está preocupado em passar o vestibular? |
Sílvia: Provavelmente. O vestibular é uma prova que você precisa fazer para entrar na faculdade. |
Bruno: Entrar na faculdade no Brasil é um pouco diferente do que em outros países. |
Sílvia: Não há uma prova nacional para entrada na faculdade, cada faculdade cria sua própria prova e os alunos que querem entrar lá têm que estudar especificamente para aquela prova. Esta prova se chama vestibular. |
Bruno: Por exemplo, o vestibular para a universidade Federal do Paraná tem várias questões difíceis sobre a história do estado do Paraná, como datas específicas quando certos navios entraram nas baias e com que fim? |
Sílvia: Em comparação, a universidade Federal da Paraíba tem seções dedicadas à sua versão específica do Festival de São João, que acontece em junho. |
Bruno: O vestibular é muito difícil e muitos estudantes dizem que estudar e passar no vestibular é o passo mais difícil para conseguir formar-se em uma faculdade. |
Sílvia: Would you like a series dedicated to the basics of a vestibular? |
VOCAB LIST |
Sílvia: Let's take a look at the vocabulary for this lesson. |
: The first word we shall see is: |
Bruno: categoria [natural native speed] |
Sílvia: category |
Bruno: categoria [slowly - broken down by syllable] |
Bruno: categoria [natural native speed] |
: Next: |
Bruno: manifestar [natural native speed] |
Sílvia: to show, to exhibit, to demonstrate, to manifest |
Bruno: manifestar [slowly - broken down by syllable] |
Bruno: manifestar [natural native speed] |
: Next: |
Bruno: através [natural native speed] |
Sílvia: through |
Bruno: através [slowly - broken down by syllable] |
Bruno: através [natural native speed] |
: Next: |
Bruno: pronome [natural native speed] |
Sílvia: pronome |
Bruno: pronome [slowly - broken down by syllable] |
Bruno: pronome [natural native speed] |
: Next: |
Bruno: desinência [natural native speed] |
Sílvia: ending |
Bruno: desinência [slowly - broken down by syllable] |
Bruno: desinência [natural native speed] |
: Next: |
Bruno: corresponder [natural native speed] |
Sílvia: to correspond |
Bruno: corresponder [slowly - broken down by syllable] |
Bruno: corresponder [natural native speed] |
: Next: |
Bruno: pessoa [natural native speed] |
Sílvia: person |
Bruno: pessoa [slowly - broken down by syllable] |
Bruno: pessoa [natural native speed] |
: Next: |
Bruno: primeiro [natural native speed] |
Sílvia: first |
Bruno: primeiro [slowly - broken down by syllable] |
Bruno: primeiro [natural native speed] |
VOCAB AND PHRASE USAGE |
Sílvia: Vamos examinar um pouco mais o uso de algumas palavras e frases desta lição. |
Bruno: No diálogo, ouvimos a palavra pessoa |
Sílvia: A tradução literal é person. Assim como no inglês, pessoa tem dois significados. |
Bruno: O primeiro você já conhece, mas este segundo tem como base a gramática e se refere à perspectiva que influencia a conjugação verbal. |
Sílvia: Neste sentido, se usa com os números ordinais 'primeira,' 'segunda,' e 'terceira.' para representar a primeira, segunda, e terceira pessoa. |
Bruno: E sendo que 'pessoa' é uma palavra feminina, os números ordinais também estão na forma feminina. |
Sílvia: Como dissemos antes, estes são termos que se usam mais na sala de aula. Qualquer brasileiro que passou o ensino médio reconheceria essas palavras. |
Bruno: Mas isso não quer dizer que gostam dessas palavras. (hehe!) |
Sílvia: Agora vamos olhar as palavras diz e fala. |
Bruno: A diferença literal é "say" e "speak", mas as diferenças não são tão simples assim. |
Sílvia: Como uma diretriz, porém não um regra, ‘falar’ se usa como 'to speak' ou 'to talk' e 'dizer' se usa como 'to say' ou 'to tell.' |
Bruno: Então a diferença básica é que alguém que "diz," "diz" algo. Tem que ter algo a ser dito para poder usar "diz." |
Sílvia: 'Falar', em comparação, possui a ideia de que você fala uma língua ou "fala" com alguém. |
Bruno: Para os gramáticos aqui, falar é intransitivo, que significa que não precisa de um objeto direto. Dizer é transitivo então precisa de um objeto direto. |
Sílvia: Então, qual é a próxima frase? |
Bruno: No diálogo, ouvimos a frase "desinência verbal." |
Sílvia: A tradução literal é verbal ending. |
Bruno: Porém é um pouco mais complicado do que isto. Uma desinência é uma categoria individual de terminações e você pode ter várias desinências em só uma palavra. |
Sílvia: Por Exemplo, na palavra 'possam' o 'a' é uma 'desinência' para tempo e o "m" é uma 'desinência' para número. |
Bruno: Um outro exemplo seria, 'fôssemos.' Aqui o "e" é a 'desinência' para tempo e o "mos" é a 'desinência' para número. Juntos são uma terminação. |
Sílvia: Então, qual é a próxima frase? |
Bruno: No diálogo, ouvimos a frase de que ou de quem |
Sílvia: A tradução literal é 'of what or of whom' |
Bruno: mas em inglês provavelmente diríamos 'about what or whom.' |
Sílvia: No diálogo, 'de que ou de quem' se usa ao descrever a função de conjugações verbais. Em inglês não precisamos do "de", mas em Português você precisa. |
Bruno: Isso é porque o verbo requer a preposição “de” neste caso. Se um verbo diferente fosse usado, como o verbo “pensar”, aí poderíamos usar a preposição “em”. |
Sílvia: Aqui o "que" precisa ter um "ê" fechado. Não se fala que como "qui" por causas do "de" que vem antes. Então, qual é a próxima frase? |
Bruno: No diálogo, ouvimos a frase “e quantas pessoas tem no português? |
Sílvia: A tradução literal é 'and how many people has the Portuguese?' |
Bruno: Mas significa 'how many persons are there in Portuguese?' |
Sílvia: Esta é um exemplo em que o contexto determina o significado de palavras. Na maioria dos contextos, "pessoas" se traduz como "people." Porém, nesta situacão estamos falando de gramática e na gramática inglesa usamos os termos person and persons no plural. |
Bruno: A outra variável é "o português." O artigo definido parece não somente desnecessário, mas estranho em inglês. Mesmo assim, no português é necessário. A regra é que todo substantivo deve ter algo antes deles. |
Sílvia: Para vocês que têm formação linguística, no português, sintagmas nominaias devem iniciar com algo que não é um substantivo. Uma preposição, um artigo, um número, ou, em casos raros, um adjetivo. |
Lesson focus
|
Sílvia: Então Bruno, qual é o foco desta lição? |
Bruno: O foco desta lição é 'pessoa.' |
Sílvia: Neste diálogo, ouvimos a frase |
Bruno: E o que você tem para nos ensinar sobre essa categoria gramatical? |
Sílvia: Que traduzimos como "And what can you teach us about this grammatical category?" Esta é um exemplo de 'pessoa.' |
Bruno: As terminações verbais também indicam pessoa. |
Sílvia: A pessoa aponta se o interlocutor está falando sobre si mesmo, sobre a outra pessoa, ou sobre alguém diferente de si próprio ou da pessoa com quem está falando. |
Bruno: Por exemplo, a frase "ela falou" está na terceira pessoa. |
Sílvia: Exatamente. E como podemos saber disso? |
Bruno: Bem se o interlocutor fala sobre si próprio, ele usa a primeira pessoa. (eu ou nós). Se falar com quem conversa), ele usa a segunda pessoa, (tu ou vós). Se ele falar sobre alguém (ou algo) diferente de si próprio ou da pessoa com quem estiver falando, se usa a terceira pessoa. ele(s), ela(s), você(s), o(s) senhor(es), ou a(s) senhora(s). |
Sílvia: 'Pessoa' às vezes se torna o conceito mais difícil para falantes do inglês. 'Pessoa' é tão importante no inglês quanto no português, mas no inglês não fica tão evidente. Por isso, "pessoa" se torna uma armadilha (cilada) e algo que precisa de atenção especial. |
Bruno: Sendo que já estamos no Upper Intermediate e você já entende como conjugar verbos e como interpretar verbos conjugados, vamos evitar ensinar isto novamente. |
Sílvia: Você poderia nos dar uns exemplos de uso? |
Bruno: Sim. “Agora, o que isso significa?” |
Sílvia: "Now, What does that mean?" |
Bruno: Até este nível, não ensinamos as conjugações para "tu" e "vós" porque são raramente usadas pela maioria dos brasileiros. Mas agora, por ser Upper Intermediate, vamos nos aprofundar no Tu e Vós. |
Sílvia: Por exemplo, a palavra "vós" é importante para conjugações do português de Portugal. Brasileiros entendem o "vós" (mais ou menos), mas nunca realmente o usam, exceto se quiser parecer inteligente. |
Bruno: Porém, em profissões específicas, como direito, política, ou religião 'tu' e 'vós' são usados freqüentemente e profissionais destas disciplinas devem entender e usá-los corretamente. |
Sílvia: 'Tu' e 'vós' ocupam a segunda pessoa, no qual o português brasileiro usa "você" ou "vocês." Que tal um exemplo com tu? |
Bruno: Tu queres? |
Sílvia: "Do you want this?" ou "Doest thou want this?" E mais um. |
Bruno: Por que (vós) me abandonastes? |
Sílvia: "Why hast thou abandoned me?" |
Bruno: Ensinar todas as conjugações de "tu" e "vós" iria demorar/levar muitas lições. Mas para começar, vamos passar as conjugações regulares para o tempo presente. |
Sílvia: De agora em diante incluiremos o 'tu' e o 'vós' em nossas lições. Agora, o Presente. |
Bruno: para os verbos da primeira conjugacão, remove-se o -ar do final e adiciona-se um "-as", para conjugações usando "tu", e "is" para conjugações usando "vós." |
Sílvia: Para verbos da segunda conjugação, remove-se o -er do final e adiciona-se um "s", para conjugações usando "tu", e "is" para conjugações usando "vós." |
Bruno: E para verbos da terceira conjugação, remove-se o -ir do final e adiciona-se um "es" e para conjugações usando "tu" e "is" para conjugações usando "vós." |
Sílvia: E agora uns exemplos desta lição. |
Bruno: E essas pessoas correspondem a quais pronomes? |
Sílvia: "And these persons correspond to which pronouns?" |
Bruno: A dica para esta lição é Teu e Vosso. |
Sílvia: Junto com o uso dos pronomes 'tu' e 'vós' vêm os possessivos 'teu', "tua," 'vosso,' e ‘vossa’ e seus plurais. Estes seguem as mesmas regras de "pessoa" que o "tu" e o "vós" e também são raramente usados no Brasil. |
Bruno: Porém, se você assistir a uma sessão do congresso brasileiro, ouvirá 'vosso' e 'vossa' frequentemente junto com 'teu' e 'tua.' |
Sílvia: Por exemplo, “Vossa Senhoria” significa "Thy lordship." |
Bruno: Ou “Vossa Excelência”. - "Thy excellence." |
Sílvia: Vamos revisar a lição. A pessoa é um aspecto do português que causa muitos problemas para falantes do inglês. |
Bruno: Diferente do inglês, cada pessoa no português tem uma conjugação diferente. |
Sílvia: No português usado na política política e na religião, se usam as pessoas tu e vós, as quais não são usadas no português brasileiro normalmente. |
Bruno: Também se usam os possessivos "teu/tua" e "vosso/vossa" nestas situações especificas por causa do alto nível de respeito que é preciso mostrar. |
Outro
|
Sílvia: That just about does it for today. |
Bruno: Listeners, have you ever dreamed of starring in one of our lessons? |
Sílvia: If your answer is yes, use the voice-recording-tool on the lessons page! |
Bruno: Record your voice with a click of a button, |
Sílvia: ...and then play it back just as easily. |
Bruno: Then, compare it to the native speakers in the lesson... |
Sílvia: ...and adjust your pronunciation! |
Bruno: After a few tries, you'll be speaking better Portuguese than Sílvia here! |
Sílvia: Hey! |
Bruno: Go to PortuguesePod101.com, and rapidly improve your Portuguese pronunciation! |
Sílvia: Thanks for listening! |
Bruno: Até mais! |
Comments
Hide