INTRODUCTION |
In this lesson, we'll cover phrases used for apologizing. Since you haven’t quite mastered Portuguese, it's probably a good idea to go over the phrases for apologizing, as they’ll probably come in handy. |
GRAMMAR POINT |
One of the most common ways to say “Excuse me” or “Pardon me,” in Portuguese is |
Com licença. |
Let’s break it down: |
(slow) Com li-cen-ça. |
Once more: |
Com licença. |
This expression can be used when you want to get someone’s attention, before asking a question to a stranger, like directions for instance, or when you’re trying to work your way in a crowd. Just say Com licença! |
・ |
The most common form of apologizing is desculpa which is equivalent to the English “sorry”. |
Lets hear it again: |
(slow) des-cul-pa |
desculpa |
Literally desculpar is a verb that means “un-guilt". |
If you want to be more polite, you just have to change the verb a little. It will become: |
Desculpe. |
(slow) Des-cul-pe |
desculpe. |
・ |
If you want to be very apologetic, or if you’re concerned you've just offended or hurt someone , you can say Perdoa-me, por favor. Literally, this phrase means “Forgive me, please”. |
Let’s break it down: |
(slow) Per-do-a-me, por fa-vor. |
Once more: |
Perdoa-me, por favor. |
The first word, perdoa, is a form of the verb “perdoar” which means “to forgive” |
(slow) per-do-a |
perdoa. |
The second word, me, is a pronoun that means "me". |
Me. |
And last we have por favor which means "please." |
Altogether, we have |
(slow) Per-do-a-me, por fa-vor. |
Perdoa-me, por favor. |
Comments
Hide