INTRODUCTION |
This lesson is not only for all of the vegetarians out there, but it's also for anyone with an aversion to a particular food! There are many reasons a person won't eat a particular food, and there may be times when communicating this is necessary. In this lesson, we'll go over some phrases to make sure you don't get any unwanted surprises on your plate. |
GRAMMAR POINT |
In Portuguese, “I am a vegetariano” is |
Sou vegetariano. |
Let's break it down by syllable. |
(slow) Sou ve-ge-ta-ri-a-no. |
Now let's hear it once again. |
Sou vegetariano. |
The first word Sou means “I am”. |
(slow) Sou. |
Once more: |
Sou. |
Then we have vegetariano. It is easy to guess the meaning of this one. That is "vegetarian" in English with a slight pronunciation change and an "o" at the end. |
(slow) vegetariano |
vegetariano |
Let’s hear the whole sentence one more time - |
(slow) Sou ve-ge-ta-ri-a-no. |
Sou vegetariano. |
This means, “I am a vegetarian.” |
Another way you can communicate that you don't eat a particular food is just by saying it! |
In Portuguese, “I don't eat meat” is |
Não como carne. |
Let's break it down by syllable. |
(slow) Não co-mo car-ne. |
Now let's hear it once again. |
Não como carne. |
The first word não means “no”, as we have learned in our previous lessons. |
Next, we have como, which is a form of the verb that means “to eat”. |
(slow) Co-mo. |
Como. |
Last we have carne, which means meat. |
(slow) Car-ne. |
Carne. |
All together, we have |
(slow) Não co-mo car-ne. |
Não como carne. |
Let’s now imagine that you don’t eat cheese. All you have to do is replace carne with the Portuguese word for cheese. That is queijo. |
(slow) queijo. |
queijo. |
Now let's try the sentence with this word. “I don't eat cheese” in Portuguese |
Não como queijo. |
Let’s break it down by syllable. |
(slow) Não co-mo quei-jo. |
Now let’s hear it once more. |
Não como queijo. |
If you want to make sure some food doesn’t have an ingredient you can’t or you don’t want to eat, you should simply ask about it. For example if you want to make sure a meal doesn’t have meat, you should ask, Esta comida tem carne?, which means “Does this food have meat in it?” |
(slow) Es-ta co-mi-da tem car-ne? |
Esta comida tem carne? |
The first word esta means, “this”. |
(slow) esta. |
esta. |
Then you have comida, which means, “food” . |
(slow) co-mi-da. |
comida. |
Next we have tem which is a form of the verb that means “to have”. |
(slow) tem. |
tem. |
As you can remember the next word carne from the sentence above means meat. |
(slow) Car-ne. |
Carne. |
Let’s hear it one more time. |
(slow) Es-ta co-mi-da tem car-ne? |
Esta comida tem carne? |
Let’s imagine that you don’t eat pork meat and you have to be more specific. It is very simple. “I don’t eat pork” is: |
Não como carne de porco. |
Let’s break it down by syllable. |
(slow) Não co-mo car-ne de por-co. |
Once more |
Não como carne de porco. |
The only new phrase is de porco. |
In this phrase de porco is translated as “of pork”. |
(slow) De por-co. |
De porco. |
The whole sentence is Não como carne de porco. |
“I don’t eat pork meat.” |
Comments
Hide