Dialogue

Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Hello and welcome to Portuguese Survival Phrases brought to you by PortuguesePod101.com, this course is designed to equip you with the language skills and knowledge to enable you to get the most out of your visit to Brazil. You will be surprised at how far a little Portuguese will go.
Now, before we jump in, remember to stop by PortuguesePod101.com and there, you will find the accompanying PDF and additional info in the post. If you stop by, be sure to leave us a comment.

Lesson focus

Today we'll introduce parting greetings.
A parting expression that you can use for all occasions is Tchau, which literally means "bye." Let's break it down by syllable: Tcha-u.
Now let's hear it again: Tchau.
Now for those of you who have the PDF from the website, don't get caught up in the spelling. It is the same pronunciation as the Italian caio or Spanish chao. The Portuguese writing system is much more complicated than either Italian or Spanish and requires some unique lettering to make some of the sounds.
Another more causal parting greeting is até mais tarde, which literally means "until more late," or "until later." This is used identically to the way English speakers say "See you later." So first, we have até, which means "until."
Let’s break it down: até
Até
Then we have mais, which means "more." And the last word we have is tarde.
Let’s break it down: tarde.
Tarde.
Now, this is the same word from the "good afternoon" phrase, boa tarde. This word actually has two different but related meanings. The central idea is "after" in the sense of coming after something else. From this central idea, we derive the first meaning "afternoon," which happens after noon. The second meaning is "late" or "later" in the sense of sometime after now.
Cultural Insights
Now these two phrases are the basics, but there are lots of variations. For example, often people will say tchau tchau just as English speakers say "bye-bye." Once again, tone and feeling is extremely important, and loving, dismissive, longing, or impatient tones color the meaning of the word in important ways. Impatiently saying tchau carries the connotation of "Go away!" while saying it with a gentle tone has a connotation of "Goodbye, but come back soon."
Also, até mais tarde has many variations. You could say até mais or even just até, but the feelings attached to these shortenings are important. For example, até mais tarde is very neutral. It could be happy, could be sad, could be playful, or it could be formal; it depends on your intonation and situation. Até mais is a bit more relaxed and is probably the most common way to use this phrase, kind of like "See ya" in English. Then até is a bit more slangy, kind of like "Later" in English.

Outro

Okay, to close out this lesson, we'd like you to practice what you've just learned. I'll provide you with the English equivalent of the phrase and you're responsible for saying it aloud. You have a few seconds before I give you the answer, so boa sorte!
“Bye” - Tchau
Tchau
Tchau
“See you later” - Até mais tarde
Até mais tarde
Até mais tarde
Alright, that's going to do it for today. Remember to stop by PortuguesePod101.com and pick up the accompanying PDF and additional info in the post. If you stop by, be sure to leave us a comment.

Comments

Hide