INTRODUCTION |
Hello and welcome to Portuguese Survival Phrases brought to you by PortuguesePod101.com. This course is designed to equip you with the language skills and knowledge to enable you to get the most out of your visit to Brazil. You will be surprised at how far a little Portuguese will go. |
Now, before we jump in, remember to stop by PortuguesePod101.com, and there, you will find the accompanying PDF and additional info in the post. If you stop by, be sure to leave us a comment. |
Lesson focus
|
In today's lesson, we’ll introduce some more useful phrases for hotels and the like. |
The first phrase is "What time do I need to check out?" which in Portuguese is Que horas preciso deixar o quarto? |
Que horas preciso deixar o quarto? |
Let's break it down by syllable: Que ho-ras pre-ci-so dei-xar o quar-to? |
Now, let's hear it once again: Que horas preciso deixar o quarto? |
The first word que means "what." |
que |
que |
The next word is horas, which means "hours." |
horas |
ho-ras |
horas |
The next word is preciso. Preciso means "I need." |
Let's break down this word and hear it one more time: pre-ci-so |
And preciso |
So to recap here, we have que horas preciso. Literally, this means "what time do I need." |
This is followed by deixar, which, in English, is "leave." |
deixar |
dei-xar |
And deixar |
Let's take a look at the next term o quarto. This is actually two words, o and quarto, that mean "the" and "room," respectively. |
o quarto |
o quar-to |
And o quarto |
So all together, we have Que horas preciso deixar o quarto? Literally, this means "What time do I need to leave the room?" or "What time do I need to check out?" |
It is probable that at least once, you'll need some more of certain items. |
Let’s try towels. Towels in Portuguese is toalhas. |
to-al-has |
toalhas |
So the phrase, "Please, could you bring me some more towels?" is Por favor, você poderia trazer mais algumas toalhas? |
Por fa-vor, vo-cê po-de-ri-a tra-zer ma-is al-gu-mas toalhas? |
So we have our base request phrase Por favor, você poderia, then, you just add on what you are requesting, trazer mais algumas toalhas. |
Let's break this down and hear it once again: trazer mais algumas toalhas |
And trazer mais algumas toalhas |
The first word is trazer, and it means "bring." |
trazer |
tra-zer |
trazer |
Then, we have mais, which means "more." |
mais |
ma-is |
mais |
Next, we have algumas, which, in English, means "some." |
algumas |
al-gu-mas |
algumas |
And the last word we have is toalhas, which as we learned before means "towels." |
toalhas |
To review, we have trazer mais algumas toalhas, which literally means "bring some more towels." And altogether, we add on our request phrase and get Por favor, você poderia trazer mais algumas toalhas? Literally, this means "Please, could you bring me some more towels?" |
If you want something different, the only thing that changes is the thing you are looking for. Here are a few more words that might come in handy: |
"Toothbrush" |
escova de dentes |
es-co-va de den-tes |
escova de dentes |
"Toothpaste" |
pasta de dentes |
pas-ta de den-tes |
pasta de dentes |
"Shampoo" is almost the same |
xampu |
xam-pu |
xampu |
"Soap" |
sabonete |
sa-bo-ne-te |
sabonete |
And that's it. Just remember to always, always be courteous and kind, and smile a lot too. Brazilians love it when you smile. |
Outro
|
Okay. To close out today's lesson, we'd like for you to practice what you've just learned. I'll provide you with the English equivalent of the phrase, and you're responsible for saying it aloud. You'll have a few seconds before I give you the answer, so boa sorte! |
"What time do I need to checkout?" - Que horas preciso deixar o quarto? |
Que ho-ras pre-ci-so dei-xar o quar-to? |
Que horas preciso deixar o quarto? |
"Please, could you bring me some more towels?" - Por favor, você poderia trazer mais algumas toalhas? |
Por fa-vor, vo-cê po-de-ri-a tra-zer ma-is al-gu-mas to-al-has? |
Por favor, você poderia trazer mais algumas toalhas? |
"Toothbrush" - escova de dentes |
es-co-va de den-tes |
escova de dentes |
"Toothpaste" - pasta de dentes |
pas-ta de den-tes |
pasta de dentes |
"Shampoo" - xampu |
xam-pu |
xampu |
"Soap" - sabonete |
sa-bo-ne-te |
sabonete |
All right. That's going to do it for today. Remember to stop by PortuguesePod101.com and pick up the accompanying PDF. If you stop by, be sure to leave us a comment. |
Comments
Hide