INTRODUCTION |
John: Must-Know Portuguese Social Media Phrases Season 1. Lesson 2 - A Visit to the Mall |
John: Hi, everyone. I'm John. |
Ana Clara: And I'm Ana Clara. |
John: In this lesson, you'll learn how to post and leave comments in Portuguese about going shopping. Luiza goes shopping with her sister at the mall, posts an image of it, and leaves this comment. |
Ana Clara: Fazendo compras para matar a saudade da minha irmã querida! |
John: Meaning - "Going shopping with my dear sister! I was missing her." Listen to a reading of the post and the comments that follow. |
DIALOGUE |
(clicking sound) |
Luiza: Fazendo compras para matar a saudade da minha irmã querida! |
(clicking sound) |
Gabriela: Que gostoso, divirtam-se! Beijos para as duas |
Helena: Causando no shopping! |
Eduardo: Me avise se precisarem de carona. |
André: Vocês realmente precisam de mais roupas? |
John: Listen again with the English translation. |
(clicking sound) |
Luiza: Fazendo compras para matar a saudade da minha irmã querida! |
John: "Going shopping with my dear sister! I was missing her." |
(clicking sound) |
Gabriela: Que gostoso, divirtam-se! Beijos para as duas. |
John: "How delightful, have fun! Kisses to both of you." |
Helena: Causando no shopping! |
John: "Causing trouble at the mall!" |
Eduardo: Me avise se precisarem de carona. |
John: "Let me know if you need a ride." |
André: Vocês realmente precisam de mais roupas? |
John: "Do you really need more clothes?" |
POST |
John: Listen again to Luiza's post. |
Ana Clara: Fazendo compras para matar a saudade da minha irmã querida! |
John: "Going shopping with my dear sister! I was missing her." |
Ana Clara: (SLOW) Fazendo compras para matar a saudade da minha irmã querida! (Regular) Fazendo compras para matar a saudade da minha irmã querida! |
John: Let's break this down. First is an expression meaning "Going shopping." |
Ana Clara: Fazendo compras |
John: This phrase means “to go shopping”. It shouldn't be confused with the gerund... |
Ana Clara: comprando |
John: which means the act of buying. Listen again- "Going shopping" is... |
Ana Clara: (SLOW) Fazendo compras (REGULAR) Fazendo compras |
John: Then comes the phrase - "with my dear sister! I was missing her." |
Ana Clara: para matar a saudade da minha irmã querida |
John: The phrase |
Ana Clara: Matar a saudade |
John: ...literally means "to kill the feeling of missing someone, the longing." The word... |
Ana Clara: saudade |
John: ...is a noun that encompasses this whole feeling. In Portuguese, to end it, you normally "kill it." In this case, it's "to kill the longing for my dear sister." Listen again- "to kill the longing for my dear sister" is... |
Ana Clara: (SLOW) para matar a saudade da minha irmã querida (REGULAR) para matar a saudade da minha irmã querida |
John: All together, "Going shopping with my dear sister! I was missing her." |
Ana Clara: Fazendo compras para matar a saudade da minha irmã querida! |
COMMENTS |
John: In response, Luiza's friends leave some comments. |
John: Her neighbor, Gabriela, uses an expression meaning - "How delightful, have fun! Kisses to both of you." |
Ana Clara: (SLOW) Que gostoso, divirtam-se! Beijos para as duas (REGULAR) Que gostoso, divirtam-se! Beijos para as duas |
[Pause] |
Ana Clara: Que gostoso, divirtam-se! Beijos para as duas |
John: Use this expression to show you are happy for her. |
John: Her high school friend, Helena, uses an expression meaning - "Causing trouble at the mall!" |
Ana Clara: (SLOW) Causando no shopping! (REGULAR) Causando no shopping! |
[Pause] |
Ana Clara: Causando no shopping! |
John: Use this expression to be funny. |
John: Her boyfriend, Eduardo, uses an expression meaning - "Let me know if you need a ride." |
Ana Clara: (SLOW) Me avise se precisarem de carona. (REGULAR) Me avise se precisarem de carona. |
[Pause] |
Ana Clara: Me avise se precisarem de carona. |
John: Use this expression to be helpful. |
John: Her nephew, André, uses an expression meaning - "Do you really need more clothes?" |
Ana Clara: (SLOW) Vocês realmente precisam de mais roupas? (REGULAR) Vocês realmente precisam de mais roupas? |
[Pause] |
Ana Clara: Vocês realmente precisam de mais roupas? |
John: Use this expression to be playfully mean. |
Outro
|
John: Okay, that's all for this lesson. If a friend posted something about going shopping, which phrase would you use? Leave us a comment letting us know, and we'll see you next time! |
Ana Clara: Tchau! |
Comments
Hide