Dialogue

Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
John: Must-Know Portuguese Social Media Phrases Season 1. Lesson 13 - A Pregnancy Announcement
John: Hi, everyone. I'm John.
Ana Clara: And I'm Ana Clara.
John: In this lesson, you'll learn how to post and leave comments in Portuguese about having a baby. Eduardo finds out he and his wife are going to have a baby, posts an image of it, and leaves this comment.
Ana Clara: A família está crescendo. Nosso primeiro filho está a caminho!
John: Meaning - "Our family is getting bigger. Our first child is on the way!" Listen to a reading of the post and the comments that follow.
DIALOGUE
(clicking sound)
Eduardo: A família está crescendo. Nosso primeiro filho está a caminho!
(clicking sound)
Paulo: Que alegria! Um filho é uma bênção. Parabéns, futuro papai.
Lígia: Que maravilha! Vocês já escolheram nomes?
Luiza: Algo me diz que é uma menina!
Lucas: Não acredito que você vai ser pai! Parabéns, meu chapa.
John: Listen again with the English translation.
(clicking sound)
Eduardo: A família está crescendo. Nosso primeiro filho está a caminho!
John: "Our family is getting bigger. Our first child is on the way!"
(clicking sound)
Paulo: Que alegria! Um filho é uma bênção. Parabéns, futuro papai.
John: "What a joy! A child is a blessing. Congratulations, soon-to-be daddy."
Lígia: Que maravilha! Vocês já escolheram nomes?
John: "How wonderful! Have you chosen names already?"
Luiza: Algo me diz que é uma menina!
John: "Something tells me it's a girl!"
Lucas: Não acredito que você vai ser pai! Parabéns, meu chapa.
John: "I can't believe you're going to be a father! Congratulations, buddy."
POST
John: Listen again to Eduardo's post.
Ana Clara: A família está crescendo. Nosso primeiro filho está a caminho!
John: "Our family is getting bigger. Our first child is on the way!"
Ana Clara: (SLOW) A família está crescendo. Nosso primeiro filho está a caminho! (Regular) A família está crescendo. Nosso primeiro filho está a caminho!
John: Let's break this down. First is an expression meaning "Our family is getting bigger."
Ana Clara: A família está crescendo.
John: It's very common to refer to your own family as "the family" in these situations.
John: The word...
Ana Clara: Crescendo
John: can mean "getting bigger" and "growing." Listen again- "Our family is getting bigger." is...
Ana Clara: (SLOW) A família está crescendo. (REGULAR) A família está crescendo.
John: Then comes the phrase - "Our first child is on the way!"
Ana Clara: Nosso primeiro filho está a caminho!
John: In Portuguese grammar, there is no gender-neutral class of nouns, as opposed to English, that has gender-neutral nouns such as “child.” When you want to generalize, you use the masculine form. So, whenever you don't know the gender of a baby or child, you say...
Ana Clara: filho
John: meaning "son." The term
Ana Clara: filha
John: meaning "daughter," is only used when it is believed or certain that the baby is in fact a girl. The final phrase,
Ana Clara: está a caminho!
John: means "on the way/ on its way!" Listen again- "Our first child is on the way!" is...
Ana Clara: (SLOW) Nosso primeiro filho está a caminho (REGULAR) Nosso primeiro filho está a caminho
John: All together, it's "Our family is getting bigger. Our first child, is on the way!"
Ana Clara: A família está crescendo. Nosso primeiro filho está a caminho!
COMMENTS
John: In response, Eduardo's friends leave some comments.
John: His supervisor, Paulo, uses an expression meaning - "What a joy! A child is a blessing. Congratulations, soon-to-be daddy."
Ana Clara: (SLOW) Que alegria! Um filho é uma bênção. Parabéns, futuro papai. (REGULAR) Que alegria! Um filho é uma bênção. Parabéns, futuro papai.
[Pause]
Ana Clara: Que alegria! Um filho é uma bênção. Parabéns, futuro papai.
John: Use this expression to be sincere.
John: His high school friend, Lígia, uses an expression meaning - "How wonderful! Have you chosen names already?"
Ana Clara: (SLOW) Que maravilha! Vocês já escolheram nomes? (REGULAR) Que maravilha! Vocês já escolheram nomes?
[Pause]
Ana Clara: Que maravilha! Vocês já escolheram nomes?
John: Use this expression to show your excitement.
John: His wife, Luiza, uses an expression meaning - "Something tells me it's a girl!"
Ana Clara: (SLOW) Algo me diz que é uma menina! (REGULAR) Algo me diz que é uma menina!
[Pause]
Ana Clara: Algo me diz que é uma menina!
John: Use this expression to show excitement.
John: His college friend, Lucas, uses an expression meaning - "I can't believe you're going to be a father! Congratulations, buddy."
Ana Clara: (SLOW) Não acredito que você vai ser pai! Parabéns, meu chapa. (REGULAR) Não acredito que você vai ser pai! Parabéns, meu chapa.
[Pause]
Ana Clara: Não acredito que você vai ser pai! Parabéns, meu chapa.
John: Use this expression to congratulate him.

Outro

John: Okay, that's all for this lesson. If a friend posted something about having a baby, which phrase would you use? Leave us a comment letting us know, and we'll see you next time!
Ana Clara: Tchau!

Comments

Hide