Dialogue

Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

Welcome to Can-Do Portuguese by PortuguesePod101.com.
In this lesson, you’ll learn how to give your phone number in Portuguese.
For example, "My phone number is (59) 98452-6822." is
O meu número de telefone é (59) 98452-6822.
Susana Santos is at the city hall registering her address.
A civil servant is asking for her phone number.
Before you hear their conversation, let’s preview some of its key components.
Número de telefone.
”phone number"
Número de telefone.
Número de telefone.
Listen to the conversation, and focus on the response.
Ready?
O seu número de telefone, por favor.
O meu número de telefone é (59) 98452-6822.
Once more with the English translation.
O seu número de telefone, por favor.
"Your phone number, please."
O meu número de telefone é (59) 98452-6822.
"My phone number is (59) 98452-6822."
Let's break down the conversation.
Do you remember how the civil servant says,
"Your phone number, please."
O seu número de telefone, por favor.
Let’s start with número de telefone, meaning "phone number." Número de telefone.
First is número, "number." Número. Número.
In Portuguese, all nouns have grammatical gender and are either singular or plural. Número is masculine and singular — a fact that determines the form of other words in the sentence.
Next is de, "of" in this context. De. De.
Last is telefone, "phone." Telefone. Telefone.
Note: telefone translates as "telephone" or "phone." We'll use the abbreviated version, "phone," as this will include various kinds of phones, including mobile phones, landlines, and so forth.
Together, it's número de telefone. This literally means "number of telephone" or "telephone's number," but it translates as "phone number." Número de telefone. Número de telefone.
Before this is seu, meaning "your." Seu. Seu.
Seu is masculine singular to agree with número.
Before seu is the article, o. Think of it like "the" in English. O. O.
O is also masculine singular to agree with número.
Note: in this sentence, the article, o, does not have a corresponding English translation.
In Portuguese, possessive adjectives, like seu, "your," meu, "my," and so forth, often pair with an article, like the o in o seu.
Together, it’s o seu, a phrase meaning "your." O seu.
All together, o seu número de telefone, "Your phone number." O seu número de telefone.
Last is por favor, meaning "please." Por favor. Por favor.
All together, it’s O seu número de telefone, por favor, "Your phone number, please."
O seu número de telefone, por favor.
Remember this request. You'll hear it again later.
Let’s take a closer look at the response.
Do you remember how Susana says,
"My phone number is (59) 98452-6822."
O meu número de telefone é (59) 98452-6822.
Do you remember how to say "phone number?"
Número de telefone. "Phone number." Número de telefone.
Before this is meu. "My." Meu. Meu.
Meu is masculine and singular to agree with número.
Before meu is the article, o. Think of it like "the" in English. O.
O is also masculine singular to agree with número.
Together, it’s o meu, a phrase meaning "my." O meu.
Note: in this sentence, the article, o, does not have a corresponding English translation.
In Portuguese, possessive adjectives, like meu, "my," seu, "your," and so forth, often pair with an article, like the o in o meu.
All together, it's O meu número de telefone. "My phone number." O meu número de telefone.
Next is é, "is," as in "My phone number is..." É. É.
É is from the verb ser, meaning "to be." Ser.
Together, it's O meu número de telefone é. "My phone number is." O meu número de telefone é.
Next is Susana's phone number, (59) 98452-6822. (59) 98452-6822.
Note, when giving a sequence of numbers, for example, one's phone number, meia, "six," is commonly used.
Meia, "six." Meia. Meia.
Meia is actually the short form of meia dúzia, meaning ”half a dozen,” or in other words, ”six.”
You are probably familiar with seis, ”six,” but to avoid confusion with the number "três," ”three,” people use meia.
All together, it’s O meu número de telefone é (59) 98452-6822.
"My phone number is (59) 98452-6822."
O meu número de telefone é (59) 98452-6822.
The sentence pattern is
O meu número de telefone é NUMBER.
"My phone number is NUMBER."
O meu número de telefone é NUMBER.
To use this pattern, simply replace the {NUMBER} placeholder with your phone number.
Note: this pattern requires a sequence of digits.
Imagine your phone number is (25) 99185-2399...
Say
"My phone number is (25) 99185-2399."
Ready?
O meu número de telefone é (25) 99185-2399.
"My phone number is (25) 99185-2399."
O meu número de telefone é (25) 99185-2399.
When giving a phone number in Portuguese, native speakers say each digit separately, except for the first two. For example, Susana’s number would be read as
vinte e um, nove, quatro quatro oito oito, meia sete oito nove.
However, at this point in your language journey, the easiest way to say your phone number might be digit-by-digit.
Again, the key pattern is
O meu número de telefone é NUMBER.
"My phone number is NUMBER."
O meu número de telefone é NUMBER r.
Let's look at some examples of people introducing themselves.
Listen and repeat or speak along with the native speakers.
O meu número de telefone é (59) 98452-6822.
"My phone number is (59) 98452-6822."
O meu número de telefone é (59) 98452-6822.
O meu número de telefone é (25) 99185-2399.
"My phone number is (25) 99185-2399."
O meu número de telefone é (25) 99185-2399.
O meu número de telefone é (29) 99144-8200.
"My phone number is (29) 99144-8200."
O meu número de telefone é (29) 99144-8200.
O meu número de telefone é (57) 92122-5567.
"My phone number is (57) 92122-5567."
O meu número de telefone é (57) 92122-5567.
95544-1002.
"95544-1002."
95544-1002.
Did you notice how the native speaker omitted O meu número de telefone é?
95544-1002..
95544-1002
When directly responding to a request, it’s often possible to omit part of the response.
Here, by simply giving your phone number, there’s no need to say O meu número de telefone é, "My phone number is."
This pattern is
NUMBER.
You should be aware of this shortcut, but you won’t need it for this lesson.
Let's review.
Respond to the prompts by speaking aloud. Then repeat after the native speaker, focusing on pronunciation.
Ready?
Do you remember how to say "number?"
Número.
Número.
And how to say "phone number?"
Número de telefone.
Número de telefone.
Do you remember how to say "my phone number?"
Don’t forget the article.
O meu número de telefone.
O meu número de telefone.
Do you remember how to say
"My phone number is…"
O meu número de telefone é…
O meu número de telefone é…
Do you remember how Susana says,
"My phone number is (59) 98452-6822."
O meu número de telefone é (59) 98452-6822.
O meu número de telefone é (59) 98452-6822.
Do you remember how to say "your phone number?"
Don’t forget the article.
O seu número de telefone.
O seu número de telefone.
And how to say "please?"
Por favor.
Por favor.
Do you remember how the civil servant says,
"Your phone number, please."
O seu número de telefone, por favor.
O seu número de telefone, por favor.
Let's practice.
Imagine you're Samuel Santos , and your phone number is (59) 98331-5927.
Respond to the civil servant’s request.
Ready?
O seu número de telefone, por favor.
O meu número de telefone é (59) 98331-5927.
Listen again and repeat.
O meu número de telefone é (59) 98331-5927.
O meu número de telefone é (59) 98331-5927.
Let’s try another.
Imagine you're Sérgio Santos , and your phone number is (59) 81400-6357.
Ready?
O seu número de telefone, por favor.
O meu número de telefone é (59) 81400-6357.
Listen again and repeat.
O meu número de telefone é (59) 81400-6357.
O meu número de telefone é (59) 81400-6357.
Let’s try one more.
Imagine you're Paula Pereira , and your phone number is (29) 99144-8200.
Ready?
O seu número de telefone, por favor.
O meu número de telefone é (29) 99144-8200.
Listen again and repeat.
O meu número de telefone é (29) 99144-8200.
O meu número de telefone é (29) 99144-8200.
This is the end of this lesson.
In this lesson, you learned how to give your phone number in Portuguese. This plays an essential role in the larger skill of sharing your contact information.
Remember, these Can Do lessons are about learning practical language skills.
What's next?
Show us what you can do.
When you're ready, take your assessment.
You can take it again and again, so try anytime you like.
Our teachers will assess it, and give you your results.
Keep practicing — and move on to the next lesson!

Comments

Hide