Welcome to Can-Do Portuguese by PortuguesePod101.com. |
In this lesson, you’ll learn how to talk about your nationality in Portuguese. |
For example, "I'm American" is |
Eu sou americana. |
Two passengers, Susana Santos and Alex Andrade , are seated next to each other as passengers on a plane to Brazil. |
Before you hear their conversation, let’s preview some of its key components. |
Americana. |
"American" |
Americana. |
Americana. |
Listen to the conversation. |
Você é americana? |
Sim, eu sou americana. |
Once more with the English translation. |
Você é americana? |
"Are you American?" |
Sim, eu sou americana. |
"Yes, I'm American." |
Let's break down the conversation. |
Do you remember how Mr. Andrade asks, |
"Are you American?" |
Você é americana? |
First is você é, "you are." Você é. |
Let’s start with você, meaning "you," in this context. Você. Você. |
Note: in Brazilian Portuguese você is used when addressing someone in a casual conversation. |
After this is é, literally "is," but translates as "are," in this context. É. É. |
É is from the verb ser, meaning "to be." Ser. Ser. |
Together você é literally means "you is," but translates as "you are." Você é. |
Note: você, "you," is always followed by a verb in the third person singular, as in Você é, literally, "You is," but translates as "You are." |
After this is americana, "American." Americana. Americana. |
Note: Americana is feminine, as the speaker is addressing Susana Santos. |
If Mr. Andrade was referring to a male, he would use the masculine noun, Americano, to refer to him. As in Você é americano? "Are you American?" Você é americano? |
All together, Você é americana?, "Are you American?" |
Você é americana? |
Let's take a closer look at the response. |
Do you remember how Susana Santos says, |
"Yes, I'm American." |
Sim, eu sou americana. |
This starts with the expression, sim, meaning "yes." Sim. Sim. |
It answers Mr. Andrade's yes-or-no question, "Are you American?" |
Você é americana? |
Next is eu, "I." Eu. Eu. |
After this is sou, "am." Sou. Sou. |
Sou is from the verb ser, meaning "to be." Ser. |
Last is americana, "American." americana. |
All together, Sim, eu sou americana. "Yes, I'm American." |
Sim, eu sou americana. |
The pattern is |
Eu sou NATIONALITY. |
I'm NATIONALITY. |
Eu sou NATIONALITY. |
To use this pattern, simply replace the {NATIONALITY} placeholder with your nationality. |
Note: This pattern requires an adjective, and its gender will depend on the gender of the speaker. |
Imagine you're Mr. Andrade, and you're Brazilian. The word for a "Brazilian" man is brasileiro. Brasileiro. Brasileiro. |
Say |
"I'm Brazilian." |
Ready? |
Eu sou brasileiro. |
"I'm Brazilian." |
Eu sou brasileiro. |
In this conversation, the response to the yes-no question was "yes." |
In case the answer was "no," the corresponding Portuguese response would be não, meaning, "no." Não. Não. |
For example, if Ms. Santos was asked |
Você é brasileira? |
"Are you Brazilian?" |
She could have answered |
Não, eu sou americana. |
"No, I'm American." |
Remember this pattern. You’ll need it for the practice section. |
Again, the key pattern is |
Eu sou NATIONALITY. |
I'm NATIONALITY. |
Eu sou NATIONALITY. |
Let's look at some examples. |
Listen and repeat or speak along with the native speakers. |
Eu sou americana. |
"I'm American." |
Eu sou americana. |
Eu sou brasileiro. |
"I'm Brazilian." |
Eu sou brasileiro. |
Eu sou australiana. |
"I'm Australian." |
Eu sou australiana. |
Eu sou inglês. |
"I'm English." |
Eu sou inglês. |
Eu não sou japonesa, sou chinesa. |
"I'm not Japanese, I'm Chinese." |
Eu não sou japonesa, sou chinesa. |
Did you notice how the last speaker uses a different pattern? |
Eu não sou japonesa, sou chinesa. |
"I'm not Japanese, I'm Chinese." |
First is eu, "I". Eu. |
Next is não, "not." Não. |
After this is sou. "I am." Sou. |
Together, it's eu não sou, literally "I not am," but it translates as "I'm not." Eu não sou. |
Next is japonesa, "Japanese." Japonesa. Japonesa. |
All together, Eu não sou japonesa. "I'm not Japanese." Eu não sou japonesa. |
Jing Liu then states her actual nationality. Sou chinesa. "I'm Chinese." Sou chinesa. |
First is sou. "I am." Sou. |
Note, Eu is omitted, as it’s understood from context. |
Next is chinesa, "Chinese." Chinesa. Chinesa. |
Together, Sou chinesa. "I'm Chinese." Sou chinesa. |
All together, Eu não sou japonesa, sou chinesa. "I'm not Japanese. I'm Chinese." |
Eu não sou japonesa, sou chinesa. |
The pattern is: |
Eu não sou NATIONALITY, sou ACTUAL NATIONALITY. |
I'm not NATIONALITY. I'm ACTUAL NATIONALITY. |
This can be shortened to |
Não, eu sou chinesa. "No, I'm Chinese." Não, eu sou chinesa. |
This pattern is: |
Não, eu sou ACTUAL NATIONALITY. |
No, I'm ACTUAL NATIONALITY. |
Remember this shortened pattern. You’ll need it for the practice section. |
Let’s review the new vocabulary. |
In Portuguese, adjectives of nationality can change based on gender. In these cases, we provide the masculine word for the nationality followed by the feminine one. |
"Brazilian" |
Brasileiro. Brasileiro. |
Brasileira. Brasileira. |
"American" |
Americano. Americano. |
Americana. Americana. |
"Australian" |
Australiano , Australiano. |
Australiana , Australiana. |
"English" |
Inglês. Inglês. |
Inglesa. Inglesa. |
Note: in Portuguese this word in a strict sense means "English," but it's widely used to mean "British." |
Let's review. |
Respond to the prompts by speaking aloud. Then repeat after the native speaker, focusing on pronunciation. |
Ready? |
Do you remember how to say "yes?" |
Sim. |
Sim. |
And the word for an "American" woman? |
Americana. |
Americana. |
Do you remember how Ms. Santos says, |
"Yes, I'm American." |
Sim, eu sou americana. |
Sim, eu sou americana. |
Do you remember how Mr. Andrade asks, |
"Are you American?" |
Você é americana? |
Você é americana? |
Do you remember the word for an English man? |
Inglês. |
Inglês. |
And the word for an Australian woman? |
Australiana. |
Australiana. |
And how to say "no?" |
Não. |
Não. |
Do you remember how a woman would say, "No, I’m not Chinese"? |
Não, eu sou chinesa. |
Não, eu sou chinesa. |
Let's practice. |
Imagine you're Sabrina Santos , and you're American, or americana in Portuguese. |
Respond to the question. |
Ready? |
Você é americana? |
Sim, eu sou americana. |
Listen again and repeat. |
Sim, eu sou americana. |
Sim, eu sou americana. |
Let's try another. |
Imagine you're Mia Martin , a student from Australia. "Australian" is australiana in Portuguese. Pay attention to the nationality in the question. |
Ready? |
Você é americana? |
Não, eu sou australiana. |
Listen again and repeat. |
Não, eu sou australiana. |
Não, eu sou australiana. |
Let's try one more. |
Imagine you're Jack Jones , a student from England."English" is inglês in Portuguese. |
Ready? |
Você é inglês? |
Sim, eu sou inglês. |
Listen again and repeat. |
Sim, eu sou inglês. |
Sim, eu sou inglês. |
In Portuguese, nationality adjectives are always written with a lowercase letter. |
In this lesson, you learned how to talk about your nationality in Portuguese. This plays an essential role in the larger skill of introducing yourself. Let’s review. |
Do you remember how Susana says, |
“I’m Susana.” |
Eu sou Susana. |
Eu sou Susana. |
And do you remember how Susana Santos says |
"I'm Susana. Nice to meet you!" |
Eu sou Susana. Prazer! |
Eu sou Susana. Prazer! |
And how to say "from?" |
De. |
De. |
Do you remember how Susana says, |
"I'm from Florida." |
Eu sou da Flórida. |
Eu sou da Flórida. |
Do you remember how to say "where?" |
Onde. |
Onde. |
And how to say "from where?" |
De onde. |
De onde. |
And do you remember how Alex Andrade asks, |
"Where are you from?" |
De onde você é? |
De onde você é? |
Imagine you're Jack Jones , from London. |
Do you remember how to pronounce "Jack Jones" in Portuguese? |
Jack Jones. |
Jack Jones. |
Respond to Alex Andrade 's self-introduction and follow-up question… |
Ready? |
Oi! Eu sou Alex. Prazer. |
Eu sou Jack. Prazer! |
Listen again and repeat. |
Eu sou Jack. Prazer! |
Eu sou Jack. Prazer! |
Do you remember how to say "London" in Portuguese? |
Londres. |
Londres. |
Now respond that you’re from London. |
De onde você é? |
Eu sou de Londres. |
Listen again and repeat. |
Eu sou de Londres. |
Eu sou de Londres. |
And do you remember how to say "English" in Portuguese? |
Inglês. |
Inglês. |
Now respond that you’re English. |
Você é inglês? |
Sim, eu sou inglês. |
Listen again and repeat. |
Sim, eu sou inglês. |
Sim, eu sou inglês. |
Well done! This is the end of the lesson. |
In this lesson, you learned how to talk about your nationality, an essential skill for introducing yourself. |
Remember, these Can Do lessons are about learning practical language skills. |
What's next? |
Show us what you can do. |
When you're ready, take your assessment. |
You can take it again and again, so try anytime you like. |
Our teachers will assess it, and give you your results. |
Keep practicing — and move on to the next lesson! |
Comments
Hide