Dialogue

Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Thássia: Bom dia!
Braden: Braden here! This is Absolute Beginner Season 1, Lesson 13 - A Meaty Situation in Brazil. In this lesson, we'll focus on the words "este," "estes," "esta," and "estas."
Thássia: This conversation is between Rita and the waiter as she looks at the menu. This conversation takes place at a restaurant.
Braden: The speakers are not friends so they will be speaking formally.
Thássia: Let's listen to the conversation.

Lesson conversation

(Formal)
Rita: Este aqui, o que é?
Garçom: Este é carne com vegetais.
Rita: E estes aqui?
Garçom: Estes são pratos vegetarianos.
Rita: Oh...
Braden:One time slowly.
(Formal)
Rita: Este aqui, o que é?
Garçom: Este é carne com vegetais.
Rita: E estes aqui?
Garçom: Estes são pratos vegetarianos.
Rita: Oh...
Braden:One time fast with translation.
(Formal)
Rita: Este aqui, o que é?
Braden: This one here, what is this?
Garçom: Este é carne com vegetais.
Braden: This is meat with vegetables.
Rita: E estes aqui?
Braden: And these here?
Garçom: Estes são pratos vegetarianos.
Braden: These are vegetarian dishes.
Rita: Oh...
Braden: Oh...
POST CONVERSATION BANTER
Brade: Rita's reaction to the vegetarian dishes makes me laugh.
Thássia: We Brazilians do love our meat.
Braden: It's in your culture, it's in your history; from steak houses to street vendors, it's everywhere.
Thássia: What can I say, we have sensitive palates.
Braden: That's for sure. The Brazilian "style of barbecue," called "churrasco," is world famous.
Thássia: "Churrasco" comes from the South part of Brazil, from the gaúchos.
Braden: Do you know what I found out about cows in Brazil?
Thássia: What?
Braden: According to the Brazilian Institute of Geography and Statistics, there are more cattle in Brazil than people. That's over two hundred million head of cattle.
Thássia: That’s a lot of "churrasco!"
Braden: That's over 200 million head of cattle. Let's take a look at the vocabulary.
VOCAB LIST
The first word we shall see is…
Thássia: Este [natural native speed]
Braden: This
Thássia: Este [slowly - broken down by syllable]. Este [natural native speed]
Braden: Next is…
Thássia: Esta [natural native speed]
Braden: This
Thássia: Esta [slowly - broken down by syllable]. Esta [natural native speed]
Braden: Next, we have…
Thássia: Garçom [natural native speed]
Braden: Waiter
Thássia: Garçom [slowly - broken down by syllable]. Garçom [natural native speed]
Braden: Next is…
Thássia: Prato [natural native speed]
Braden: Plate, dish
Thássia: Prato [slowly - broken down by syllable]. Prato [natural native speed]
Braden: Our next word is…
Thássia: Estes [natural native speed]
Braden: These
Thássia: Estes [slowly - broken down by syllable]. Estes [natural native speed]
Braden: And our last word is…
Thássia: Estas [natural native speed]
Braden: These
Thássia: Estas [slowly - broken down by syllable]. Estas [natural native speed]
KEY VOCABULARY AND PHRASES
Braden: Let's have a closer look at the usage for some of the words and phrases from this lesson.
Thássia: Okay. The first phrase we’ll look at is "pratos vegetarianos," which means "vegetarian dishes."
Braden: More specifically, we'll be looking at adjectives and how they work in Portuguese.
Thássia: Adjectives specify or narrow the meaning of nouns.
Braden: In English, we almost always put adjectives before the noun.
Thássia: In Portuguese, we almost always put the adjectives after the noun.
Braden: For me, this was very strange when I first started learning Portuguese. Everything felt backward and I often put the adjectives in the wrong place.
Thássia: That's how I felt when I first started learning English. "Sign green" made perfect sense but "green sign" blew some mental fuses.
Braden: But, don't worry, this starts making sense quickly.
Thássia: We should also tell them that adjectives in Portuguese also need to be pluralized just like the nouns.
Braden: That's right. So, "one vegetarian dish" is…
Thássia: "Um prato vegetarian."
Braden: But "two vegetarian dishes" is…
Thássia: "Dois pratos vegetarianos."
Braden: The adjective, "vegetarianos," needs to be plural as well. This does not happen in English.
Thássia: So practicing will be very helpful.
Braden: Also, listening carefully to the natives and copying the way they speak makes adjectives very easy. Let's take a look at the grammar point.

Lesson focus

Thássia: In this lesson, we'll focus on the words "este," "estes," "esta," and "estas."
Braden: So, what's the difference between the words "este" and "estes?"
Thássia: Well, "este" and "estes" are paired words just like "this" and "these," and the difference is plurality.
Braden: That's right. "Este" is used when you have a single thing close to you, probably in your hands or within reach, like in the phrase "Este relógio," which translates to "This clock."
Thássia: "Estes" with an "-s" at the end, means "these." The phrase "Estes sapatos" translates to "These shoes."
Braden: Now, it's also important to remember that, because of grammatical gender, there are also feminine forms of "este" and "estes."
Thássia: Which are "esta" and "estas."
Braden: That's right. "Esta" means "this," and "estas" means "these."
Thássia: The difference is that "esta" and "estas" are used exclusively for feminine words.
Braden: And "este" and "estes" are used exclusively with masculine words. That just about does it for this lesson.
Thássia: Ready to test what you've just learned?
Braden: Make this lesson vocabulary stick by using the lesson specific flashcards.
Thássia: There is a reason everyone uses flashcards.
Braden: They work.
Thássia: They really do help memorization.
Braden: You can get the flashcard for this lesson at…
Thássia: PortoguesePod101.com.
Braden: Thanks for listening.
Thesis: Até amanhã!

Grammar

Portuguese Grammar Made Easy - Unlock This Lesson’s Grammar Guide

Easily master this lesson’s grammar points with in-depth explanations and examples. Sign up for your Free Lifetime Account and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Comments

Hide