Introduction |
Eric: Welcome to 3-Minute Portuguese Season 1, Lesson 23 - Asking for the Bill. In this lesson, you’ll learn how to ask for the bill and check the change in Portuguese. |
Body |
Eric: Here's the way to ask 'Can you bring the bill, please?' in Portuguese. |
Ana: [Normal] Você pode trazer a conta, por favor? |
Eric: First is a phrase meaning 'you can' |
Ana: [Normal] você pode [Slow] você pode |
Eric: Next is the word meaning 'to bring' |
Ana: [Normal] trazer [Slow] trazer |
Eric: Next is the word meaning 'the bill’ |
Ana: [Normal] a conta [Slow] a conta |
Eric: Last is the word meaning 'please' |
Ana: [Normal] por favor [Slow] por favor |
Eric: Note the rising intonation. Listen again to the question meaning 'Can you bring the bill, please?' |
Ana: [Slow] Você pode trazer a conta, por favor? [Normal] Você pode trazer a conta, por favor? |
Eric: Now, imagine you're speaking to a stranger. Here's the formal way to ask, 'Where can I pay the bill?' |
Ana: [Normal] Onde que eu pago a conta? |
Eric: First is a word meaning 'where' |
Ana: [Normal] onde [Slow] onde |
Eric: Next is the word meaning 'that' |
Ana: [Normal] que [Slow] que |
Eric: Next is the word meaning 'I' |
Ana: [Normal] eu [Slow] eu |
Eric: Next is the word meaning 'pay' |
Ana: [Normal] pago [Slow] pago |
Eric: Last is the word meaning 'the bill' |
Ana: [Normal] a conta [Slow] a conta |
Eric: Note again the rising intonation. Listen again to the question meaning 'Where can I pay the bill?' |
Ana: [Slow] Onde que eu pago a conta? [Normal] Onde que eu pago a conta? |
Eric: Here's a response meaning 'Excuse me, the change is wrong.' |
Ana: [Normal] Com licença, o troco está errado. |
Eric: First is a word meaning 'excuse me' |
Ana: [Normal] com licença [Slow] com licença |
Eric: Next is the word meaning 'the 'change' |
Ana: [Normal] o troco [Slow] o troco |
Eric: Next is the word meaning 'is' |
Ana: [Normal] está [Slow] está |
Eric: Last is the word meaning 'wrong' |
Ana: [Normal] errado [Slow] errado |
Eric: Listen again to the response, 'Excuse me, the change is wrong.' |
Ana: [Slow] Com licença, o troco está errado. [Normal] Com licença, o troco está errado. |
Eric: Here's a response meaning, 'Keep the change.' |
Ana: [Normal] Pode ficar com o troco. |
Eric: First is a word meaning 'can' |
Ana: [Normal] pode [Slow] pode |
Eric: Next is the word meaning 'to stay' |
Ana: [Normal] ficar [Slow] ficar |
Eric: Next is the word meaning 'with' |
Ana: [Normal] com [Slow] com |
Eric: Last is the word meaning 'the change' |
Ana: [Normal] o troco [Slow] o troco |
Eric: Listen again to the response, 'Keep the change.' |
Ana: [Slow] Pode ficar com o troco. [Normal] Pode ficar com o troco. |
Cultural Insight |
Eric: Now it's time for a quick cultural insight. |
Ana: In Brazil, tipping is not common. Restaurant bills usually include a 10% service charge, which goes to the waiters. There are some restaurants that don't charge you the 10%. In this case, it's up to you to leave a tip for your server. |
Outro
|
Eric: And that’s all for this lesson. Don’t forget to check out the lesson notes, and we’ll see you in the next lesson! |
Ana: Tchau! |
Comments
Hide