Dialogue - Brazilian Portuguese
| A: | Tudo bem? |
| B: | Tudo bem. |
| A: | Eu me chamo Naiara. E você, como se chama? |
| B: | Me chamo Michael. Prazer em conhecê-la, Naiara. |
| A: | O prazer foi meu! |
Learn how to greet people
Now Playing: Lesson Audio
| A: | Tudo bem? |
| B: | Tudo bem. |
| A: | Eu me chamo Naiara. E você, como se chama? |
| B: | Me chamo Michael. Prazer em conhecê-la, Naiara. |
| A: | O prazer foi meu! |
| A: | Oi, tudo bem? |
| B: | Tudo bem. |
| A: | Meu nome é Naiara. E o seu? |
| B: | Meu nome é Michael. Prazer. |
| A: | Prazer! |
|
tudo (Brazilian) everything | |||
|
oi hello, hi | |||
|
prazer (Brazilian) pleasure | |||
|
e and | |||
|
bem (Brazilian) well |
The Focus of This Lesson Is Portuguese Greetings
Oi, tudo bem?
"Hi, everything's well?"
"Hi!" (Oi) is the easiest and most common Portuguese greeting. People use it to say "hi," "hello," or just to get someone's attention. We can use this phrase with anyone at any time of the day or night. It can also serve as a response. If someone calls your name to get your attention, you can respond with Oi. That way they know they have your attention.
Tudo bem literally means "Everything well," and you can also use it with anybody at anytime of the day or night. It's probably the most versatile phrase in Portuguese. It can mean "How are you," "I'm fine," "Everything is okay," or "No, thank you," and you can use it if you are meeting the person for the first time in your life or the first time that day. Also, if you're asking someone if they are okay, then you raise your voice intonation toward the end of the sentence. That makes it a question.
Examples:
Portuguese |
"English" |
Exact Translation |
Class |
Oi tudo bem? |
"Hi, how are you?" |
"Hi, everything well?" |
Question |
Tudo bem. |
"I'm fine." |
"Everything well." |
Response |
Como se chama? ("What's your name?")
Como se chama? is a slightly more formal way of asking someone's name. It translates roughly to "What do you call yourself?" You could say Qual seu nome? which literally means "What's your name?" but Brazilians often prefer Como se chama? because it's less direct, and therefore, more polite.
To Shake or to Kiss in Brazil?
Brazilians normally greet each other by shaking hands. There is an old custom of kissing each other on the cheek, but today only women do it, and usually even then only with friends. To be safe, just shake hands.
Below is a list of the grammar points introduced or used in this lesson. Click for a full explanation.
INTRODUCTION |
Thássia: Bom dia! Thassia here! |
Braden: Braden here! This is Absolute Beginner Season 1, Lesson 1 - Portuguese Party Icebreaker. In this lesson, we’ll focus on Portuguese greetings. |
Thassia: This conversation takes place on plane going to Brazil. |
Braden: The conversation is between Michael and Naiara. |
Thassia: They will be speaking formal Portuguese. In the second conversation, the Portuguese is informal. |
Braden: Let’s listen to the conversation. |
Lesson conversation |
---|
(Formal) |
Naiara: Tudo bem? |
Michael: Tudo bem. |
Now Playing: Lesson Dialogue
Now Playing: Lesson Vocabulary
Comments
HideHi YANG!
Estamos felizes em saber que você está se sentindo ótimo! 😄 (We are happy to know that you are feeling great! 😄)
Se você tiver alguma dúvida, por favor, nos avise. (If you have any questions, please let us know.)
Obrigado! (Thank you!)
Team PortuguesePod101.com
Oi, James Senat!
Que ótimo saber que você gostou! 😊 (How great to hear that you liked it!) Continue praticando e aprendendo conosco. (Keep practicing and learning with us.)
Se tiver alguma dúvida, por favor nos avise. (If you have any questions, please let us know.)
Obrigado! (Thank you!)
Team PortuguesePod101.com
Hi, Leslie!
Sim, o português em Portugal é um pouco diferente do português no Brasil. 🇵🇹🇧🇷 (Yes, Portuguese in Portugal is a bit different from Portuguese in Brazil.) As diferenças incluem pronúncia, vocabulário e algumas regras gramaticais. (The differences include pronunciation, vocabulary, and some grammatical rules.)
Por exemplo, em Portugal, é comum usar "tu" para "you", enquanto no Brasil, muitas vezes usamos "você". (For example, in Portugal, it's common to use "tu" for "you", while in Brazil, we often use "você".)
Se você tiver mais perguntas, por favor, nos avise. (If you have more questions, please let us know.)
Obrigado! (Thank you!)
Team PortuguesePod101.com
feel great! 很好😄
Foi Muito Bom Gente...
how about portuguese in Portugal, is it different?
Hello Octama Castor,
Thank you for joining us! 👍👍👍
I'm glad to hear this lesson was so interesting for you!
Please let us know if any questions arise throughout your studies.
Best regards
Labdhie
Team PortuguesePod101.com
Great lesson. I learned something interesting about the greetings in Brazile.
Olá, Claudia!
que bom você está gostando de estudar Português!
Continue aqui para aprender mais.
Ficamos felizes em saber que está aprendendo bastante!
Sincerely,
Marcia
Team PortuguesePod101.com
Oi, PortuguesePod101.com:
Gostaria de praticar mais em situações da vida diária como marcar hora no medico, fazer as compras no açogueiro/ frutaria.
Sigo vocês e aprendo muito!
Saudações da
Claudia
Hi, Barbara,
Brazilian and European Portuguese are similar in grammar and vocabulary, just as British and American English are close in those aspects.
You can take the lessons and use "MyTeacher" space to change messages with tutors regarding some questions about specific differences between them.
Feel free to contact us to clarify any doubts you might have.
Sincerely,
Marcia
Team PortuguesePod101.com
How do I cancel this course? I'm going to Portugal, not Brazil.
Olá, Abi!
Thank you for this great feedback!
Sincerely,
Marcia
Team PortuguesePod101.com
For those complaining about the site teaching Brazilian Portuguese— did you even notice the Brazilian flag used throughout the website when explaining the course?
I, for one, I think this is the great resource so far
Olá, Jaroslaw,
It's ok! Most of the words and grammar work for European Portuguese too!
Sincerely,
Marcia.
Team PortuguesePod101.com
Sorry, I am not interested in Brazil-Portuguese.
Olá, Leanne!
Yes!
Me chamo = meu nome é;
Me chamo is like "I call myself" (name)
😉
Sincerely
Marcia
Team PortuguesePod101.com
Hi does prazer also mean nice to meet you or just pleasure.
Hi ! I wanted to know what is the dfference between
A: Eu me chamo Naiara. E você, como se chama?
B: Me chamo Michael. Prazer em conhecê-la, Naiara
Does eu me chamo and me chamo ,both mean " My name is " When do we use the two them ?
Does Meu nome é also mean my name is ?
Sorry I am just confused on when to use witch .
Olá, Paul.
Thank you for this feedback.
Sincerely,
Marcia
Team PortuguesePod101.com